Русские носили хиджаб. Женщины на Руси всегда носили хиджаб! «Не хочу быть изгоем в обществе!»

Главная / Отношения 

Однажды Президент России Владимир Путин высказался, что . Говоря "нашей" президент имел в виду традиционный ислам. Однако, сохранившиеся артефакты говорят нам об обратном. Более того, хиджаб был присущ не только народам, традиционно исповедующим ислам, но и самим русским.

Также считает и известная турецкая писательница Шуле Юксель Шенлер . В одном из своих интервью она заявила, что : "Во всех своих репортажах, беседах я повторяю, что платок – это головной убор, свойственный вовсе не нам (туркам – прим ред.) . Нам свойственно головное покрывало – баш ортюсю. А сейчас или бонни, или платок. Платок – это головной убор русских. Его носили русские женщины" .

А тем временем, – известный московский модельер Вика Газинская не только создает новые модели одежды, но и широко использует в своем гардеробе в качестве неизменного модного аксессуара платок. А российских дизайнеров завоевывают на различных конкурсах высокой моды.

Русский национальный костюм. Фото из цифровой коллекции Эрмитажа.


Платье крестьянки, городского типа: лиф, юбка. Верхнее Поволжье. Начало 20 в. Шелк.


Костюм женский городской в народном стиле: кофта, передник. Россия. Конец 19 в. Хлопчатобумажная, льняная нити; ткачество, вышивка крестом, плетение многопарное.


Верхняя одежда крестьянки: "шубка". Курская губерния. Конец 19 - начало 20 вв. Сукно, ситец; машинная строчка. Дл. 115 см.


Женская верхняя одежда "Одежина". Нижегородская губерния. 19 в.


Женский народный костюм. Сарафан, рубаха, передник. Нижегородская губерния. 19 в. Бордовый сатин, красный шелк и полосатый сатин.


Костюм женский: панёва, рубаха, передник, головной убор "сорока", ожерелье, пояс. Воронежская губерния. Конец 19 - начало 20 вв. Шерстяная ткань, полотно, ситец, тесьма, шерстяная, шелковая и металлическая нити, бусы; ткачество, вышивка, плетение.


Костюм женский: панёва, рубаха, передник, платок. Орловская губерния. Вторая половина 19 в. Шерстяная ткань и нить, тесьма, полотно, хлопчатобумажная нить, атлас, шелк; браное ткачество, вышивка, узорное ткачество.


Костюм женский: панёва, рубаха, шушпан, цепочка, передник, головной убор "сорока". Рязанская губерния. Вторая половина 19 в. Шерстяная ткань, полотно, хлопчатобумажная ткань, металлическая, хлопчатобумажная нити, бисер; ткачество, вышивка, плетение.


Костюм женский: сарафан, пояс, рубаха, повязка, ожерелье. Архангельская губерния. Вторая половина 19 в. Набойка по холсту, кумач, полотно, шелковая лента, цветная нить, галун, янтарь; шитье, набивка, огранка.


Костюм казачки праздничный: сарафан, "рукава", пояс, косынка. Урал, г. Уральск. Конец 19 - начало 20 вв. Атлас, шелк, миткаль, галун, золоченая нить, бить, хрусталь, серебро, серебряная нить; вышивка.


Костюм крестьянки, городского типа: сарафан, кофта, кокошник, платок. Архангельская губерния. Начало 20 в. Шелк, сатин, миткаль, галун, бахрома, тесьма, искусственный жемчуг, металлическая нить; вышивка.


Костюм крестьянки: сарафан, передник, пояс, рубаха, платок. Курская губерния. Конец 19 - начало 20 вв. Шерстяная, льняная, шелковая ткань, галун, бархат, парча, кумач, тесьма; ткачество.


Костюм крестьянки: сарафан, рубаха, передник, головной убор "сборник". Вологодская губерния. Конец 19 в. Хлопчатобумажная ткань, холст, шелковые ленты, кружево; ткачество, вышивка, плетение.


Костюм крестьянки: сарафан, рубаха, пояс. Смоленская губерния. Конец 19 в. Сукно, ситец, хлопчатобумажная ткань, шерстяная, хлопчатобумажная нити; вышивка, ткачество.


Костюм девичий: панёва, рубаха, "навершник", пояс, гайтан, "связка". Тульская губерния. Конец 19 - начало 20 в. Шерстяная, льняная ткань, полотно, кумач, ситец, галун, бахрома, шерстяная нить; ткачество, вышивка, плетение.


Костюм девичий праздничный: сарафан, рубаха. Северные губернии. Начало 19 в. Тафта, кисея, серебро, металлическая нить; вышивка.


Костюм "мамки": сарафан, душегрея, бусы. Санкт-Петербург. Конец 19 - начало 20 вв. Шелк, металлическая нить, бахрома, аграмант, искусственный жемчуг.


Костюм девичий праздничный: сарафан, "рукава", повязка, ожерелье. Верхнее Поволжье. Вторая половина 18 в. Штоф, ситец, парча, перламутр, жемчуг, галун, плетеное кружево; вышивка, низание.


Костюм женский праздничный: сарафан, рубаха, кокошник, платок. Верхнее Поволжье. 19 в. Шелк, парча, кисея, металлическая и хлопчатобумажная нити, галун, бусы; плетение, вышивка.


Костюм женский праздничный: сарафан, телогрея, кокошник "головка", платок. Тверская губерния Вторая половина 19 в. Камка, шелк, парча, бархат, бахрома, металлическая нить, перламутр, бисер; плетение, вышивка.


Девичий головной убор: венец. Архангельская губерния. Вторая половина 19 в. Холст, стеклярус, бусы, галун, шнур, металл; вышивка. 35х24 см.


Девичий головной убор "Ленка". Россия. 19 в. Ткань, золотая нить; вышивка. Чем не крымская феска? Правда, похоже?


Девичий головной убор: венец. Костромская губерния Начало 19 в. Холст, шнур, медь, фольга, перламутр, стекло, блестки, льняная нить; плетение, вышивка. 28х33 см.


Девичий головной убор: венец. Северо-западный регион. Первая половина 19 в. Холст, шнур, стразы, речной жемчуг; вышивка. 13х52 см.


Девичий головной убор: коруна. Вологодская губерния. Вторая половина 19 в. Холст, галун, шнур, фольга, бисер, канитель, атлас, кумач, набойка; вышивка. 36х15 см.


Девичий головной убор: повязка. Архангельская губерния. Вторая половина 19 в. Галун, кумач, серебряная нить, бахрома, искусственный жемчуг; вышивка. 92х21.5 см.


Девичий головной убор: повязка. Верхнее Поволжье. Первая половина 19 в. Парча, фольга, жемчуг, бирюза, стекло; вышивка, низание. 28х97.5 см.


Женский головной убор: кокошник. Верхнее Поволжье.19 в. Бархат, ситец, тесьма, металлическая нить; вышивка. 14х24 см.


Женский головной убор: кокошник. Центральные губернии. 19 в. Парча, галун, перламутр, искусственный жемчуг, стекло; вышивка. 40х40 см.


Женский головной убор: кокошник. Костромская губерния. Конец 18 - начало 19 в. Бархат, холст, хлопчатобумажная ткань, галун, жемчуг, стекло, металлическая нить; вышивка. 32х17х12 см.


Женский головной убор: кокошник. Псковская губерния. Вторая половина 19 в. Парча, белый бисер, холст; вышивка. 27х26 см.


Женский головной убор: кокошник "головка". Тверская губерния. 19 в. Бархат, перламутр, бисер, металлическая нить; плетение, вышивка. 15х20 см.


Женский головной убор: повойник. Рязанская губерния. Начало 20 в. Ситец, холст, металлические блестки, бисер; вышивка. 20х22 см.


Женский головной убор: позатылень. Южные губернии. 19 в. Кумач, холст, хлопчатобумажная ткань, металлическая нить, бисер, пронизки; вышивка, низание. 31.5х52 см.


Женский головной убор: сборник. Северные губернии. Вторая половина 19 в. Холст, кумач, ситец, золоченая металлическая нить, стекло, бусы; вышивка. 23х17.7 см.

Чем не татарский калфак? Даже орнамент повторяется!


Женский головной убор: сорока. Воронежская губерния. Конец 19 - начало 20 вв. Холст, бархат, атлас, ситец, шерстяная, металлическая нити, блестки, галун; вышивка.


Нижегородская губерния. Вторая половина 19 в. Шелк, металлическая нить, бить; вышивка. 160х77 см.

Косынка "головка". Нижегородская губерния. Вторая половина 19 в. Тафта, металлическая нить, хлопчатобумажная ткань; вышивка. 133х66 см.

Платок головной. Россия. Вторая половина 19 в. Шелковая нить; ткачество. 100х100 см.


Платок головной Россия. 19 в. Ситец; печать. 131х123 см.


Шаль Московская губерния Россия. 1860 -1880-е гг. Шелк; ткачество. 170х170 см.


Украшение нагрудное: "грибатка". Воронежская губерния. Конец 19 - начало 20 вв. Шерстяная, металлическая нити, блестки, стеклярус; низание. Дл. 130 см.


Зарекалась вообще когда-либо поднимать тему ислама в отдельно взятом Египте. Но пришло время рассказать об одном из аспектов, сопровождающих проживание иностранок в АРЕ - о поголовном принятии ислама. Хотите знать ПРАВДУ? Вы же сами все видите, да? Каждая вторая в хиджабе. Надетом в двадцать пять, тридцать, пятьдесят лет. Каждая пятая внезапно становится исключительно религиозной, соблюдающей и всячески благообразной. Каждая десятая... Впрочем, все по порядку. Я впервые расскажу, почему так делается.


Дисклеймер: данный материал содержит исключительно персональное мнение по нижеизлагаемому вопросу. Не имеет отношения к исламу как религии, не подразумевает обобщения, не имеет отношения к богословской тематике. Не носит оскорбительного или официального характера, а также не характеризует каким бы то ни было образом нацию, религию или отдельных личностей. Создан для ознакомления с особенностями шариатских правовых основ светской конституции АРЕ.

Пролог

Муж мусульманин?
- Нет, я не замужем.
- Собираешься замуж за мусульманина?
- Нет.
- Так зачем тогда пришла?
- Принимать ислам, - тридцатилетняя Вера обстоятельно отвечала на вопросы «Единой исламской службы» в Санкт-Петербурге и пыталась понять, почему для вступления в ряды мусульман принципиально быть замужем или стремиться к брачным узам. А просто так, без мужика нельзя? Не принимают?

Шейх с сомнением покосился на барышню, чистыми синими глазами взиравшую на него в ожидании. И на всякий случай задал пару вопросов по исламскому этикету. Лучше бы этого не делать, когда умудренного опытом богослова поражает детальными рассуждениями дамочка, по виду только что выпорхнувшая из какого-нибудь средней руки офиса, это надо переваривать без ужина.

Впрочем, шейх не знал, что тем временем профессура МГИМО вовсю решает судьбу другой барышни, семнадцатилетней Ани, которая пришла на вступительные экзамены в хиджабе. Аня мечтала стать востоковедом-арабистом, самостоятельно по интернету начала обучение языку и грезила о карьере в каком-нибудь Катаре или Эмиратах.

Таким экземплярам в альма-матере радоваться должны, подрастают кадры, идеально подходящие для работы в "особых" странах, но конституционные, светские и просто жлобские стандарты категорически не разрешают принимать в стены института личностей, демонстрирующих принадлежность к какой-либо религии. В общем, или хиджаб сними, или иди в другой университет. Да, мы разбрасываемся ценными кадрами, такие мы редиски.

Аня и пошла. Через пять лет уехала в Катар, чтобы работать переводчиком при нефтяном короле. Он ее вместе с коллекцией хиджабов упер, завывая от нереального счастья. А кто еще будет с русскими разговаривать, как не улыбчивая барышня исключительно славянской внешности, только модно одетая по-мусульмански.

Первый период принятия ислама

В жизни русских девушек первое столкновение с исламом происходит обычно в подростковом возрасте. Страна, несмотря на нервные попытки рьяных богословов, остается светской и многоконфессиональной. Ислам - одна из официально признанных религий, а во многих регионах - преобладающая. Литературы в свободном доступе - больше чем достаточно. Ничего предосудительного в самой религии нет (не берем в расчет отдельно взятых баранов, которые способны любую идею извратить и превратить в жуть, в том числе, подорвав мечеть пророка Мухаммеда в Мекке - что стало последним доказательством наличия огромной пропасти между исповедующими ислам и радикальными исламистами).

В силу нерелигиозности и советского наследия родителей принятая при рождении конфессия, чаще всего православие, в голове не откладывается. И когда в подростковом возрасте начинаются поиски религии, методично перебираются щедро рассыпанные по прилавкам книжки. Каждая конфессия как на ярмарке райских облигаций старается поярче оформить свои рекламные проспекты, каждая старательно выпускает брошюры, высылает на бой с атеизмом терпеливых проповедников. К восемнадцати-двадцати годам, реже в более позднем возрасте "созревают" все, кто долго и упорно занимался поисками ответов на метафизические и сакраментальные вопросы.

РПЦ умудряется радикализмом и засильем бешеных попов отвадить от себя огромную часть потенциальной паствы. Одни бабушки чего стоят со своими обрядными суевериями: не бери свечку левой рукой, это грех! Ты чего ее поджигаешь от другой? Это грех! Да зачем ты вообще в церковь зашла, профурсетка?

Молодежь, ищущая логику в мировой несправедливости, обращается туда, где не будут так громко шипеть с порога. И где богословы могут объяснить чуть больше, чем покачивающийся от кагора и плотной трапезы поп, у которого на каждый второй вопрос ответ один: "Выброси из головы ересь, это все от лукавого, пути господни неисповедимы!"

Так пополняются ряды молодых мусульман, католиков, буддистов, кришнаитов, адвентистов и, если не повезет, отчаянных атеистов.

Дорога на Восток

"От меня в метро шарахались", - объясняет мне Аня, приехавшая в Каир с катарской делегацией. У нее перерыв, и мы сидим в Старбаксе, угощаясь гигантскими порциями мегасладкого карамального латте. - "Любая женщина в хиджабе для москвичей - это как прокаженная".

Аня не держит зла на бывших соотечественников, она прекрасно понимает, какой имидж создали всем мусульманам мира гашенные на голову шахидки. Имеющие к религии такое же отношение, как слон к морковным котлетам. Но после множества событий, так или иначе связанных именно с образом мрачной женщины в хиджабе в Москве стало невыносимо жить.

"Со всех сторон до меня докапывались. За день, можно было спорить на сотку, обязательно минимум пять человек прямо на улице подойдет и спросит что-нибудь в духе "а вы мусульманка, да? С таким лицом, как будто я бородатая женщина, и у меня интересуются, настоящая у меня растительность на щеках или с утра обстоятельно наклеила".

В аэропортах к ней особенно активно придирались. Допрашивали. Пару раз заставили опоздать на рейс. В паспортном столе, несмотря на наличие закона, позволяющего фотографироваться в хиджабе, уперлись и попросили принести справку о принятии ислама, заверенную чуть ли не в МИДе. Хотя права не имели.

Аня сказала, что уехала бы жить на мусульманский Восток, даже если бы не планировала изначально работать именно в Катаре и именно в нефтяной сфере. Просто потому что в регионах, максимально исповедующих ислам, ее образу никто бы не удивлялся. И жить проще.

Вера уехала в Египет. В тридцать пять. Не по зову души и не из-за гонений со стороны соотечественников. Как говорится, случайность. Вера поскользнулась на ступеньке бассейна, неудачно упала и разбила ногу с повреждением крупного сосуда. Море крови, визг, трясущийся от страха отельный доктор, не знавший, что делать, и мееедленная египетская скорая...

Владелец отеля, уже неоднократно получавший жалобы на тупую конструкцию этих самых ступеней, уже пару лет чесал обширную лысину на тему перепланировки. Но мозгов египетской инженерии не хватало на толковые предложения. Вера, пока скучала в клинике (на всякий пожарный оставили на пару дней), изобразила детальный чертеж новых установок. Отельер был сражен наповал. И Веру буквально выцарапал на должность главного инженера и менеджера по качеству. Через год уже замахнулся на строительство аквапарка, который никак не мог доверить египтянам без должного инженерного технадзора.

Будущий муж Веры был сильно удивлен, узнав, что его супруга - уже давно и прочно мусульманка, и лет семь как имеет соответствующий сертификат из петербургского представительства единой службы ислама в России.

"Русским мусульманкам фактически приходится уезжать из России в поисках мужа, - поясняет мне Вера, с которой мы уже в Хургаде балуемся нубийским чаем на набережной, - По религиозным канонам женщина-мусульманка не может выйти замуж за представителя другой конфессии. А женихов где искать? Ну теоретически в Казани, например. Или в Уфе. Но ты можешь себе представить москвичку или петербурженку, которая поедет в Татарстан или в какой-нибудь, паче чаяния, Узбекистан искать себе пару? Не поймут же. С арабами проще. И выбор богаче". Все просто.

"А у тебя просто нет выбора"

Это у вас в России свобода совести, будь хоть буддистом, хоть иеговистом, главное, УК соблюдай, - объясняла мне Елена, русский юрист в Каире. - В Египте не так, здесь необходимо в каждой бумажке указывать религиозную принадлежность. Это важно, так как для представителей различных конфессий действуют разные нормы права. Например, христиане не могут развестись, а мусульмане хоть три раза на дню, если деньги есть. Эти моменты указываются в содержимом брачного контракта, который заключается при свадьбе. Тоже обязательное условие при международном браке.
- Лен, ну я не христианка и не мусульманка. А в синагогу даже с экскурсией ни разу не заходила.
- Это никого тут не волнует. Если ты собираешься замуж за египтянина, тебе надо принадлежать официально к одной из трех конфессий: мусульманской, христианской или иудейской. Тебе не принципиально, кем быть?
- Мне лично вообще по большому счету все равно, кто я де-юре.
- Тогда пиши, что мусульманка.
- Почему?
- А конституцию кто составлял, напомни мне? - прищурилась Елена.
Вопрос был с подвохом: последний раз "главный документ страны" менялся при правлении Мохаммеда Морси, представителя рьяной касты запрещенной ныне радикальной группировки. А тогда ничего, президентствовал. И за год своего правления умудрился полностью переосмыслить содержание государственных законов, вылепив из конституции почти что свод шариатских правил. Что вызвало немало гражданских волнений в 2015 году, однако документ был принят, и пришедшие к власти вояки не спешат эти законы менять. Согласно некоторым особенностям конституции и шариатских правил, действующих в суде, "если пофигу, что выбирать", действительно стоило предпочесть мусульманскую, а не христианскую сторону...

Я взяла паузу. Даже для "де-юре" нужно было основательно подумать. Настолько ли мне важно это долбанное замужество, чтобы ради него городить такой огород, в котором мне же потом всю жизнь грядки пропалывать? Тем более, я неоднократно видела последствия поспешных шагов "ислама ради хабиба". Окончательно запутавшись в мыслях, написала махараджам махачкалинской "епархии"...

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Многие из людей, не следующих канонам шариата, путают религиозный аспект в одежде мусульманки с национальным. Очень часто задают вопрос такого характера: «Почему ты не носишь паранджу как это делают девушки на востоке? ведь они там истинно верующие!»

В ответ на этот вопрос, прежде всего, хочется сказать, что национальность к религии не имеет никакого отношения и не стоит считать, что только арабы истинные мусульмане, а их одежда самая правильная. Рассмотрим разновидности хиджаба…

Начнем пожалуй с России. Вы удивитесь, но русские женщины издавна носили хиджаб, состоявший из ткани. На Руси платки под названием «плат» играли крайне важную роль в одеянии женщины. В далеком прошлом прекрасная половина вместо перемены причесок, постоянного перекрашивания волос просто-напросто меняли головные уборы самых разнообразных стилей и расцветок, а также способов их повязывания.Существовала такая традиция, как «развязывание ума», когда маленькой девочке дарились юбка с платком. Но носить платок ей было не обязательно до полового созревания, когда ей уже полагалось носить и венок, и ленту, и платочек, из-под которого были видны волосы, заплетенные в косу.

Когда же, наконец, наступала свадьба, которая происходила на протяжении всей недели, в свадебных обрядах также неуклонно участвовал платок, который, к примеру, надевался на девушку ее отцом. Во время венчания невесте менялась и причёска - заплетались две косы, на которые надевалась кика. Все родственники также обменивались подарками в виде платков. Затем, всю свою жизнь замужняя женщина уже никогда не могла появиться без платка, не покрытая. Головной убор ее состоял теперь из повойника, сороки и уличного платка.

Далее отправимся в Турцию. Хотя Турция считается светским государством, но исламской одежде отдают предпочтение почти 20% молодых турчанок от 15 до 23 лет. Ношение хиджаба можно ассоциировать с подростковым бунтом, ведь они меняют одежду в более современном стиле на исламскую в знак протеста против очень вольных нравов в выборе одежды их сверстников. По мнению многих турецких женщин мусульманский платок придает уверенность в себе, чувство защищенности, поднимает самооценку и даже позволяет занять более высокое положение в турецком обществе.

Турчанки предпочитают такой вид хиджаба, как «тюрбан». Это платок, повязанный причудливым способом, часто декорированный аксессуарами, украшенный цветами и т.п. «Все чаще в стамбульских парикмахерских можно увидеть женщин в хиджабах, которые пришли туда не для того, чтобы сделать стрижку, а чтобы красиво «уложить» свой платок. В прайс-листах салонов красоты даже появилась графа «укладка тюрбана». Как правило, клиентки таких салонов ведут активную социальную жизнь и хотят, чтобы их внешний вид был презентабельным. Женщины придают своим платкам причудливые формы: закручивают, декорируют, украшают. Одной из первых женщин, которая стилизовала свой тюрбан, стала Хайруниса Гюль, жена нынешнего турецкого президента. Стиль первой леди Турции разрабатывал турецкий модельер, известный также и на Западе, Атил Кутоглу.

А это Паранджа? (синоним бурка, реже чадра) - женская верхняя одежда в мусульманских странах, в частности Центральной Азии и на Ближнем Востоке, представляющая собой халат с длинными ложными рукавами и с закрывавшей лицо волосяной сеткой - чачван.

Чадра (тур. ya?mak) - легкое женское покрывало белого, синего или черного цвета. Надевается при выходе из дома и закрывает фигуру женщины с головы до ног. Чаще всего вы ее можете увидет на фотографиях из Афганистана или Пакистана.

В регионе Аравийского полуострова женщины в основном носят абаи. Абая – это традиционная верхняя одежда арабских женщин. Она представляет собой тонкую мягкую, обычно черную, плащ-накидку, или похожа на свободное платье. Городские дамочки полуострова и Ближнего Востока одевают преимущественно черные абаи, отказавшись от ярких отделок и пестрых цветов. Они еще до знаменитой Коко Шанель, придумавшей маленькое черное платье, открыли силу черного цвета, его глубину, выразительность, таинственность, женственность и торжественность.

В Саудовской Аравии женская традиционная одежда богато украшена племенными знаками, монетами, бисером, нитями. Покидая дом, саудовская женщина обязана прикрыть тело абайей.

Абайя (араб. ????? ‎‎) - длинное традиционное арабское женское платье с рукавами. Не подпоясывается. Предназначена для ношения в общественных местах. Обычно чёрного цвета, но встречается также разноцветные. Часто абайя обильно разукрашена вышивкой, бисером, стразами. В некоторых арабских странах обязательная одежда мусульманок, надеваемая вместе с хиджабом или никабом.

А сейчас мы узнаем что носят мусульманки в Малайзии. Вообще исламский мир чрезвычайно консервативен, но в Малайзии любовь к ярким краскам все-таки смогла преодолеть строгость Ислама. И хоть все в рамках канона, тем не менее женщины выглядят ярко и празднично. Высокая мода и каждодневная одежда малаек конечно не одно и то же. Но общее представление о местных вкусах и обыкновениях можно составить.

В основе нарядов лежат фасоны баджу кебайя и баджу куронг. Баджу курунг — состоит из свободной блузы до колен с длинной юбкой, украшенной сбоку складками. Баджу курунг может быть сшит из традиционных тканей, например, батика или сонгкета. Часто дополнением к нему служит шаль селенданг или головной платок тудунг.

Что касается детей, то здесь не принято облачать девочек в традиционную одежду и головные платки. За исключением особо религиозных семей в штате Келантан, например. Тем не менее в коллекции были представлена и вот такая детская серия.

Кстати к слову, фото с показа мод в Малайзии. Модели здесь далеко не все малайки. Так что не удивляйтесь чартам лица и белизне кожи. Яркость расцветок и многоцветие для малайской одежды типично. Не только на подиуме, но и в обычной жизни.

А это национальный азербайджанский «хиджаб» .

К сожалению, сейчас там так мало кто ходит. Поэтому фото постановочные. Но суть костюма видна:

Теперь хотелось бы рассказать про никаб. Никаб — мусульманский женский головной убор, закрывающий лицо с узкой прорезью для глаз. Как правило, изготавливается из ткани черного цвета. Закрывает все лицо, кроме глаз. Состоит налобной повязки (полоски из плотной ткани, завязывающейся на лбу с помощью тесемок сзади) и пришитых к налобной повязке двух прямоугольных платков. Один платок пришивается к повязке снизу и лишь по краям - он должен ниспадать на лицо таким образом, чтобы оставалась прорезь для глаз. Второй большой платок пришивается без всяких прорезей - он должен полностью закрывать волосы женщины.

Никаб бывает не только черного цвета. он вообще может быть каких угодно цветов.

кстати если заметили -при никабе можно носить перчатки,а можно и не носить.

А вот такие фото мусульманки обожают ставить в качестве аватарок. По идее - это тоже никаб.))

Ислам - вторая по значению религия в республике Индия (после преобладающего индуизма). По имеющимся данным, в Индии живет 150 миллионов мусульман, которые составляют 14% от общего населения этой страны. Иначе говоря, численность мусульман в Индии превышает население большинства исламских государств, что говорит о том, что индийские мусульмане могут играть эффективную и влиятельную роль в этой стране и во всем исламском мире. Ислам имеет богатое прошлое на Индийском полуострове.



Ислам в Китае. По историческим запискам, ислам проник в Китай примерно в 7-м веке через мусульманских купцов, приезжавших торговать в Китай. По «Шелковому пути» и из-за моря Китай часто посещали арабские и персидские купцы-мусульмане. Вслед за распространением в Китае ислам постепенно принял китайскую традиционную культуру, и таким образом, возникла религия с китайской спецификой.

Исламский купальник - вот это последний писк мусульманской моды. Не так давно, не желая оголяться при людях, религиозные женщины старались избегать пляжей. Идя купаться, мусульманки целиком закрывают тело. На узенькую шапочку одевают костюм, сверху - накидку, что прикрывает женщину от шеи до щиколоток. Турецкие журналисты смеются над исламским купальным костюмом, и обзывают его глупым и безвкусным, хотя это вообще не сказывается на продажах.

Европа тоже не отстает в плане моды. Вот например Islamic Design House - британская компания, сделавшая невозможное. Дизайнеры этой фирмы совместили казалось бы несовместимые вещи и создали целую коллекцию очень удобных и практичных спортивных абай. (сама в такой хожу))).

А недавно в Германии появилась еще одно интересное и довольно-таки новаторская дизайнерская линия исламской одежды - Styleislam®. Ее создатель Мелих Кесмен. Все началось с футболки, которую он сделал для себя в время бунтов против карикатур на Пророка Мухаммеда (с.а.с.). Он напечатал на ней надпись: «Я люблю своего пророка». Поскольку он не мог идентифицировать себя с теми мусульман, которые сжигали флаги, протестуя так против карикатуры, он намеревался заявить о своем протесте творчески, но интеллектуально, чем и стала его футболка. Всякий раз, когда он был в футболке, к нему подходили люди и задавали вопросы о надписи на ней. Это и стало отправной точкой для создания Styleislam®, продукция которых пользуется растущей международной популярностью с тех пор. Эта линия одежды для всей семьи:

Муфтий Египта шейх Али аль-Джум’а (Даруль Ифтаа аль-Мисрийя) отметил, что в отличие от крестов, которые носят некоторые христиане, или головных уборов, надеваемых евреями, хиджаб - это не «символ» Ислама, правильное понимание заключено в том, что «Ислам приказывает совершеннолетней женщине носить хиджаб в качестве обязательной одежды для верующей».

Это часть религиозной практики каждой мусульманки. Современный хиджаб - это не «стандартное» широкое платье-балахон, а огромное разнообразие модных, красивых и при этом скромных вещей. Вы можете выглядеть привлекательно и современно, и при этом соблюдать правила Ислама. Кофты и кардиганы, блузы, туники, водолазки - все это должно быть в гардеробе мусульманки в наши дни. Широкая длинная юбка отлично сочетается с водолазками, кофтами различного фасона, кардиганами, туниками и блузами. К брюкам тоже можно без затруднений подобрать подходящий верх - например, красивая кофта с вышивкой, необычной отделкой, достаточно длинная и просторная будет прекрасно гармонировать как с классическими, так и с расклешенными брюками.

Хиджаб - это «естественная» одежда женщины. Как видим,его можно найти практически везде, в любом уголке мира, если не в наши дни, то в истории, в традиционных костюмах.

В Персии:

В Туркменнии:

Узбекистане:

Казахстане:

Дагестан:

В христианстве:

Ислам как самая совершенная религия подарил женщинам умеренный хиджаб, избегая всякой крайности в этой связи. Ислам полностью знает тонкости в характере женщин и мужчин и их психологические свойства. Поэтому он формулирует точные предписания для женского и мужского полов, в частности, предписывая действенные меры по сохранению их ценностного призвания в семье и обществе.

Российский востоковед и поэтесса Людмила Авиева говорит: «Хиджаб служит средством для защиты женщин от похотливых мужчин, которые рассматривают женщин как потребительский товар».

Британская исследовательница Льюджи говорит: «Не будет преувеличением сказать, что мусульманские женщины живут гораздо свободнее, чем европейские. Мусульманка свободна в настоящем смысле слова. Она знает, что такое свобода. Но сегодня, европейцы, впав в крайность в использовании свободы, «попали из огня да в полымя». Следовательно, хиджаб не только не противоречит свободе, но и приносит свободу».

Профессор Мортеза Мотахари говорит по этому поводу: «Соблюдение покрывала, установленное исламом для женщин, не означает, что женщины не имеют права выходить на улицу. Ислам не агитирует заключение женщины в домашнюю тюрьму. Хиджаб женщин в Исламе означает то, что женщины должны в общении с мужчинами покрывать свое тело, избегать кокетства и выставления себя напоказ.

Американский историк Уилл Дюрант в своей книге «История цивилизации» пишет: «Женщины на опыте осознали, что необузданность приносит им унижение и упреки. Они осознали, как дорого и ценно то, что человек ищет, но не находит. Исходя из этого, они начали обучать своих дочерей стыдливости». Некоторые биологи также признают наличие своего рода чувства стыдливости и застенчивости у человека, особенно у женского пола.

Когда я приняла, а точнее, вернулась в Ислам, религию нашей истинной природы, во Франции бушевали жестокие дебаты по поводу девушек, носивших хиджаб в школах. Они до сих пор продолжаются. Большинство, как казалось, думали, что ношение косынки противоречило принципу, что общество, которое финансируется государством, то есть школы, должно быть нейтральным в отношении религии. Даже когда я была немусульманкой, я не могла понять, почему была такая суета вокруг такой незначительной вещи, как косынка на голове мусульманской студентки.

Среди немусульман все еще сохраняется убеждение, что мусульманские женщины носят хиджаб просто потому, что они рабски следуют традиции, и это убеждение так сильно, что платок считается символом притеснения. Освобождение и независимость женщины, как думают многие немусульмане, невозможны без снятия хиджаба.

Такое мнение разделяют и “мусульмане”, чьи знания об Исламе крайне ограниченны или вообще отсутствуют. Привыкшие к атеизму и религиозному эклектизму, к смешению всего и вся, они не способны понять и постичь, что Ислам универсален и вечен. Что женщины во всем мире, в том числе и неарабки, принимают Ислам и носят хиджаб, подчиняясь религиозным требованиям, а не из-за неверного измышления по поводу “традиции”. Я - один из примеров такой женщин. Мой хиджаб - не часть моей расовой или традиционной идентичности; он не имеет никакого социального или политического значения; это всего лишь знак моей религиозной идентичности.

Я носила хиджаб с тех пор, как приняла Ислам в Париже. Форма ношения хиджаба изменяется в зависимости от страны, в которой ты живешь, или степени твоего религиозного понимания и сознания. Во Франции я носила простую косынку, которая соответствовала моему платью и хорошо сидела на моей голове, так что это было, можно сказать, фешенебельно и модно! Что означает для меня хиджаб? Несмотря на то, что уже было много книг и статей по поводу хиджаба, они зачастую имели тенденцию быть написанными с точки зрения постороннего; я хочу дать взгляд изнутри.

Когда я решила принять Ислам, я не думала о том, как я смогу молиться пять раз в день или носить хиджаб. Возможно, если бы я серьезно задумалась над этим, то это могло бы повлиять на мое решение стать мусульманкой. Пока я не посетила главную мечеть в Париже, я не имела никакого отношения к Исламу, то есть не соблюдала никаких правил, ни молилась и не носила хиджаб, все это было совершенно незнакомо для меня. Фактически эти обязанности для меня были невообразимы, но мое желание быть мусульманкой было столь сильно (Хвала Аллаху), что я даже не интересовалась тем, что ожидает меня на “другой стороне” моего новообращения.

Выгоды и польза ношения хиджаба стали ясными для меня после услышанной лекции в мечети, когда я не сняла косынку даже после того, как покинула здание. Лекция наполнила меня таким доселе неизвестным духовным удовлетворением, что я просто не захотела снять платок. Из-за холодной погоды я не привлекала слишком большого внимания, но я заметила разницу, - я чувствовала себя очищенной и защищенной; я чувствовала, как будто я была рядом с Аллахом, гораздо ближе к Аллаху. Как иностранка в Париже, я иногда испытывала неловкость, когда на меня смотрели мужчины. В моем хиджабе меня не замечали, и я была защищена от невежливых взглядов.

Мой хиджаб сделал меня счастливой; это было признаком моего повиновения Аллаху и проявлением моей веры. Я не должна была говорить о своих верованиях, хиджаб заявлял о них ясно для всех, особенно моим товарищам-мусульманам, и таким образом он помог и усилил наше братство и дружеские отношения в Исламе. Ношение хиджаба скоро стало для меня естественным и совершенно добровольным. Никакой человек не смог бы вынудить меня носить его, если бы он имел такую возможность, я восстала бы против этого и отказалась бы носить хиджаб. Однако, первая исламская книга, которую я прочитала, использовала очень умеренный язык в этом отношении, говоря, что “Аллах настоятельно рекомендует хиджаб”, и что Ислам (само значение этого слова) означает повиноваться повелениям Аллаха, так что я охотно и без трудностей выполнила свои обязанности мусульманки, хвала Аллаху.

Хиджаб напоминает людям о том, что Бог существует, и мне он служит постоянным напоминанием о том, что я должна вести себя как мусульманка.
Спустя две недели после принятия Ислама я приехала в Японию на свадьбу своих родственников, и твердо решила не возвращаться к моим занятиям во Франции; французская литература потеряла свою привлекательность для меня, у меня возникло желание изучать арабский язык. Для меня, как для новообратившейся мусульманки с очень ограниченными познаниями в Исламе, большим испытанием было жить в маленьком японском городке, полностью изолированной от мусульман. Тем не менее, эта изоляция еще более усилила мое осознание себя в Исламе, и я знала, что я не была одна, поскольку Аллах был со мной. Я должна была отказаться от многого из своего гардероба, и с помощью друга, который разбирался в пошиве женской одежды, сшила себе костюм наподобие пакистанского. Я не была обеспокоена странными взглядами людей!

Мое желание изучать арабский язык становилось все определеннее, и я решила поехать в Каир, где я у меня был знакомый. Ни один человек из этой гостеприимной семьи не говорил ни по-английски, ни по-японски, и женщина, которая взяла меня за руку, чтобы ввести меня в дом, была с головы до ног укутана в черное. Хотя теперь, когда я постоянно живу в Эр-Рияде, это стало для меня привычным, я вспоминаю, как была удивлена, когда как-то раз увидела во Франции женщину в такой одежде и подумала: “это женщина, порабощенная арабской традицией, не знающая реального Ислама”. (Который, как я знаю, учит, что закрытие лица не обязательно).

Я хотела сказать этой женщине в Каире, что она одета неестественно и неправильно. Вместо этого мне сказали, что мое самодельное платье не подходит для того, чтобы выйти на улицу. Так что я купила достаточное количество ткани и сшила длинное платье, называемое khimar, которое полностью закрывало ноги и руки. Я была даже готова закрыть свое лицо, то, что делали большинство сестер, с которыми я была знакома. Хотя таких очень мало в Каире.
Молодые египтянки, более или менее ориентированные на Запад, вестернизированные, держатся на расстоянии от женщин, носящих khimar, соблюдают дистанцию и называют их “сестрами”. Мужчины обращались к нам с уважением и особой вежливостью. Женщины, носящие khimar, имели между собой очень дружеские отношения, которые соответствовали хадису Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что “Мусульманин дает свой салам любому человеку, с которым он пересекается на улице, независимо от того, знает ли он его или нет”. Эти сестры были, честно говоря, более ощущающими и осознающими свою веру, чем те, которые носили косынки ради традиции, нежели ради Аллаха.

До того как стать мусульманкой, я отдавала предпочтение спортивному стилю одежды, предпочитала брюки юбкам, но длинное платье, которое я носила в Каире, нравилось мне; я чувствовала себя изящной, элегантной и более расслабленной. В западном смысле, черный - любимый цвет для вечернего платья, поскольку он подчеркивает красоту одежды. Мои новые сестры были истинно красивы в своих черных khimar, и их лица светились и сияли верой. На самом деле, их костюм мало чем отличается от одеяния римско-католических монахинь, что я особо отметила, когда по случаю посетила Париж вскоре после прибытия в Саудовскую Аравию. Я ехала в том же самом вагоне метрополитена, что и монахиня, и я улыбалась, увидев такое сходство наших платьев. Ее платье было символом ее преданности религии, как это является и у мусульманок. Я часто задаюсь вопросом, почему люди не говорят ничего о “хиджабе” католической монахини, но яро критикуют хиджаб мусульманки, считая его символом “терроризма” и “угнетения”. Я не против красочной одежды, и не отказывалась от нее в пользу черного цвета; на самом деле, я всегда ощущала некоторую тоску по религиозному образу жизни монахинь.

После шести месяцев в Каире, я настолько привыкла к своему длинному платью, что начала думать, что буду носить его и возвратившись в Японию. Моя уступка состояла в том, что я имела несколько платьев светлых тонов, и несколько белых khimars, и я верила, что они будут менее шокирующими в Японии, чем черные.

Я оказалась права. Японцы реагировали довольно хорошо на мои белые khimars, однако делали предположения насчет моих религиозных убеждений. Я слышала, как одна девочка сказала своей подруге, что я - буддийская монахиня; насколько же похожи мусульманки и монахини Буддизма и Христианства! Однажды, в поезде, пожилой человек рядом со мной спросил, почему я одета в таком необычном стиле. Когда я объяснила ему, что я мусульманка, и что Ислам повелевает, чтобы женщины закрывали свои тела, чтобы не беспокоить слабых и неспособных сопротивляться искушению мужчин, он был впечатлен мои ответом. Когда он сходил с поезда, он поблагодарил меня и сказал, что он хотел бы иметь больше времени, чтобы поговорить со мной об Исламе.

Это был тот случай, когда хиджаб побудил к разговору об Исламе с японцем, тогда как японцы обычно не говорят на темы религии. Как и в Каире, хиджаб действовал как опознавательный знак для мусульман; как-то я шла на коллоквиум, и была не уверена, правильно ли я иду, но мои сомнения рассеялись, когда я встретила группу сестер, носящих хиджаб. Мы поприветствовали друг друга саламом и пошли на встречу вместе.

Мой отец волновался, когда я выходила “столь одетой” на улицу даже в самую жаркую погоду, но я обнаружила, что мой хиджаб защищал меня и от солнца. На самом деле, я также чувствовала себя неловко, смотря на ноги моей младшей сестры, когда она носила шорты. Я часто смущалась, еще до принятия Ислама, при виде женской груди и бедер, предельно ясно обозначенных обтягивающей, тонкой одеждой. Я чувствовала, как будто я видела что-что тайное, секретное. Если такой вид смущает меня, женщину, нетрудно вообразить, что происходит с мужчинами. В Исламе мужчинам и женщинам велено одеваться скромно и не оголяться в обществе, даже в ситуациях, когда вокруг одни женщины или мужчины.

Понятно, что это зависит от социального или индивидуального понимания. Например, в Японии пятьдесят лет назад вульгарной считалась одежда для купания, а в наши дни бикини - это норма. Но если бы женщина плыла обнаженной до пояса, о ней говорили бы как о потерявшей всякий стыд. Однако ходить обнаженной до пояса на южном побережье Франции является нормой. На некоторых пляжах в Америке нудисты лежат вообще в чем мать родила. Если бы нудист спросил “освобожденную” женщину, которая не приемлет ношения хиджаба, почему она все еще закрывает свои груди и бедра, которые являются столь же естественными, как ее руки и лицо, что смогла бы она ответить? Определение того, какая часть женского тела должна оставаться скрытой, изменено и искажено, чтобы удовлетворить прихоти и мечты как мужчин, так и их суррогатов, так называемых феминисток. Но у нас в Исламе нет таких проблем: Аллах определил, что может, и что не может быть обнажено, и мы следуем этому.

Путь, которому следуют обнаженные (или почти обнаженные) люди, удаляет у них чувство стыда и низводит их до статуса и уровня животных. В Японии женщины употребляют косметику, только когда они выходят на улицу, и практически не придают значения тому, как они выглядят и смотрятся у себя дома. В Исламе жена будет стараться выглядеть красивой для своего мужа, и ее муж будет стараться хорошо выглядеть для своей жены. Существует скромность даже между мужем и женой, и это украшает взаимоотношения.

Мусульмане обвиняются в щепетильности и чрезмерной чувствительность по поводу человеческого тела, но степень сексуального преследования женщины, которое происходит в наши дни, утверждает справедливость и правильность ношения скромного платья. Так же, как короткая юбка может послать сигнал, что ее носительница является доступной мужчинам, хиджаб дает громкие и ясные сигналы: “я запрещена для тебя”.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) когда-то спросил свою дочь Фатиму (да будет доволен ею Аллах): “Что является лучшим для женщины?” И она ответила: “Не видеть посторонних мужчин и не быть замеченной ими”. И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) порадовался ее ответу и сказал: “Воистину ты моя дочь”. Это говорит о том, что для женщины предпочтительно оставаться дома и избегать контактов с незнакомцами мужского пола в максимально возможной степени. Тот же самый эффект дает и хиджаб, когда женщина выходит в нем на улицу.

Выйдя замуж, я покинула Японию и уехала в Саудовскую Аравию. И теперь я могу точно сказать, что рассуждения о том, что мусульманская женщина так одевается, потому что она - как бы частное владение своего мужа, крайне ошибочны. На самом же деле, она сохраняет свое достоинство и отказывается принадлежать незнакомцам. А немусульманка (и “освобожденная” мусульманка в том числе) вызывает только сожаление, когда открывает почти все свои части тела на всеобщее обозрение.
Да, немусульмане могут думать, что прогуливающиеся по улице мусульманские парочки - угнетатель и угнетенная, вещь и владелец вещи, но в реальности женщины чувствуют себя королевами.

Наблюдая за хиджабом снаружи, невозможно видеть то, что он скрывает. Пропасть между тем положением, когда ты находишься снаружи и смотришь во внутрь, и тем, когда находишься внутри и смотришь наружу, частично объясняет пустоту такого понимания Ислама. Посторонний может видеть Ислам как ограничивающий мусульман. На самом же деле, изнутри, это - мир, свобода, и радость, которые испытывают те, кто носят хиджаб, и кто никогда не знали этого чувства прежде. Практикующие мусульмане, независимо от того, родились ли они в мусульманских семьях или пришли в Ислам, выбирают Ислам, а не иллюзорную свободу светской жизни. Если это угнетает женщин, почему так много образованных молодых женщин в Европе, Америке, Японии, Австралии и, действительно, во всем мире отказываются от этой “свободы” и “независимости” и принимают Ислам?

Человек, ослепленный предрассудками и предубеждениями, не может заметить этого, но женщина в хиджабе ангельски красива, она полна уверенности в себе, ясности и терпимости, а также достоинства. Никакие признаки притеснения не портят ее лица.

“Но нет - не взоры их слепы, слепы сердца у них в груди!”

говорит Коран (сура Аль-Хадж (Паломничество) 22:46).

А как же еще мы можем объяснить огромную пропасть в понимании между нами и такими людьми?

by Khaula Nakata , Yamaguchi City , Japan

Da"wah Highlights

Daily News, April 12th, 1999

Преамбула
Продвижение хиджаба в светском и многоконфессиональном Российском обществе - это попытка его раскола по религиозному признаку

Тема ислама изрядно перегрета как в средствах массовой информации, так и в обществе - и отнюдь не в положительную сторону . Связано это с продолжающимися последние лет 20-25 боевыми действиями, проводящимися по всему миру бородатыми людьми под тем или иным вариантом исламского знамени. Верными спутниками поступающей информации об этих «правоверных борцах» являются черный цвет, большие неряшливые бороды мужчин, головные уборы женщин-мусульманок, крики «Аллаху акбар!», разрушения и смерть.

В свете происходящего, среднестатистическому россиянину очень сложно сформировать к исламской атрибутике положительное отношение. Безусловно, все понимают, что во всех религиях и у всех народов есть негодяи и хорошие люди, но человек ничего не может противопоставить шквалу поступающей ему ежедневно негативной информации связанной именно с мусульманской тематикой. В голове у каждого человека, как в кино, проносятся аналогии между агрессивной настойчивостью и активностью поборников джихада в массмедиа и исламом как религией «вообще». Ислам? Мусульмане? Значит будут кричать, уличать в не толерантности и требовать , а если в чем-то не согласишься - могут разрушить твой быт или жизнь. Поэтому, любой мусульманский атрибут воспринимается настороженно и без радушия.

Ислам за пределами России и агрессия почти уже стали синонимами

В массовой информации в России с настойчивой периодичностью всплывает тема ношения мусульманками хиджаба. Дескать нам надо, мы требуем, мы хотим, дайте-разрешите: без этого атрибута мусульманка не мусульманка, ислам - наполовину ислам, обидимся и не будем дружить и т.д. и т.п. Такое впечатление, что активные представители российского ислама не улавливают настроение в умах и душах не мусульман. Они настолько воодушевлены и ослеплены самим фактом расширения сферы влияния своей религии, что легко и незаметно для самих себя становятся на путь навязывания своего образа жизни - куй железо пока горячо! И именно в этот момент хиджаб становится камнем преткновения.

Строго говоря, хиджаб, в современном его внешнем виде и идеологической наполненности, не характерен для российского ислама. Например, Ислам Бердиев, руководитель отдела мусульман республики Карачаево-Черкесия на территории Ставрополя, сказал в телефонном интервью для РИА «Новости»: «Мы сами против того, чтобы наши женщины носили хиджабы, такой вид одежды носят женщины в арабских странах , но он не является традиционным для народов Кавказа». Получается, что в российский ислам кто-то привносит арабскую составляющую, а значит происходит тихая и вкрадчивая арабизация российского ислама и российских мусульман.

Происходит арабизация российского ислама и российских мусульман

Кому и зачем это надо? Не в пору ли говорить о попытке неких внешних сил переформатировать религиозную культуру , ментальность и стереотипы мышления российских мусульман?

Говоря более точно, мода на хиджаб в российский ислам пришла из таких стран как Арабские Эмираты и Саудовская Аравия. Как ни покажется странным, но именно эти две страны являются последовательными политическими сторонниками США - главного геополитического противника России. Причем, именно Саудовская Аравия была триггером для развала СССР путем резкого демпинга на нефтяные цены по просьбе Вашингтона. Эти две страны - совсем не друзья России. Более того - Саудовская Аравия это страна в которой основной религией является ваххабизм, так всем хорошо известный по военным телерепортажам из стран Востока. Ваххабизм известен своей непримиримостью и жестокостью к инакомыслию среди мусульман-единоверцев и другим религиям.

Современная исламская мода идет в Россию из недружественных ей стран

Почему вдруг именно сейчас тема хиджаба стала восприниматься российским исламским духовенством и обществом как нетолерантность и угроза исламу? Что может быть результатом арабизации исламской культуры в России в столь сложный период сплошных войн на Ближнем Востоке? Кто, используя ангижированность темы ношения хиджаба, раскручивает механизм противостояния в российском обществе?

На фоне ослабления позиций православия в России и христианства в мире «вообще», последовательная настойчивость исламских активистов в продвижении их образа жизни и внешнего вида в светской России очень похожа на перехват инициативы в религиозном влиянии на российское общество. Мало того что это очень похоже на перехват, так он еще и осуществляется по не российским традициям и арабским лекалам . «Хиджабизация» становится очень похожа на средство достижения цели в таких широко известных политических методиках как «метод салями» и «окна Овертона». Когда переформатирование общества, его ценностей и образа мышления производиться исподволь, посредством незначительных на первый взгляд вещей, с помощью постепенных маленьких уступок и последовательного снятия эмоциональных и социальных табу.

Задача одна - изменить в нужном себе аспекте целевое общество

Особо следует понимать отношение русских к такой «тихой» арабизации российского ислама. И связано это, ни много ни мало, с темой украинизации и украинства. Последствия украинства как образа жизни и украинизации как средства достижения этой цели очень хорошо знакомы русским. Ибо с помощью этого, внешние страны в лице Польши, Германии и Австрии осуществили раскол русского общества изнутри . Незаметно навязав «нерусскость» русским живущих на окраине России они преследуют своей целью дробление на маленькие куски и ослабление большого русского народа. Начиналось все с незначительных мелочей 150 лет назад.

Именно поэтому, настойчивое навязывание хиджаба, как метод арабизации российского ислама, становится очень похожим на украинизацию окраин России начавшуюся в 19 веке. Такое вот «своевременное» привнесение не свойственной российскому исламу культуры напрашивается на аналогию - сделать российских мусульман «не российскими» . Ну а потом, как в случае с нынешней гражданской войной на Украине, использовать мусульман России как таран против российской государственности, но только не снаружи, а изнутри.

Арабизация российского ислама - это таран против российской государственности

С этой точки зрения, настойчивость в «хиджабизации» расценивается русскими как попытка «второй украинизации». Ведь русские уже ощутили на себе один раскол: они потеряли часть своего народа и часть своей территории . Теперь русским вполне резонно представляется, что хиджаб это источник первоначального раскола российского общества. Этот раскол даст трещинку, в которую хлынет набор требований по следующим уступкам. Таким образом незначительный на первый взгляд факт осуществит раскол российского общества на мусульман и «не мусульман».

А любой социально-нравственный раскол в обществе является питательной средой для последующих попыток уничтожения государства - как это сейчас происходит на Украине, где псевдоправославные униаты греко-католики активно атакуют православие и разжигают межнациональную ненависть.

© 2024 iqquest.ru -- Iqquest - Мамочки и детки